-
1 happen
['hæpən]1) (to take place or occur; to occur by chance: What happened next?; It just so happens / As it happens, I have the key in my pocket.) zgoditi se2) ((usually with to) to be done to (a person, thing etc): She's late - something must have happened to her.) pripetiti se3) (to do or be by chance: I happened to find him; He happens to be my friend.) slučajno...•- happen upon
- happen on* * *[haepən]intransitive verbzgoditi se, pripetiti se (to komu, s čim); colloquially slučajno priti, vpasti (in, into v)to happen across s.o. — naleteti na kogaas it happens — slučajno, po naključju, v tem slučajuit happened that — slučajno se je pripetilo, da...and nothing happened — in nič se ni zgodilo -
2 hazard
['hæzəd] 1. noun((something which causes) a risk of harm or danger: the hazards of mountain-climbing.) tveganje2. verb1) (to risk; to be prepared to do (something, the result of which is uncertain): Are you prepared to hazard your life for the success of this mission?) tvegati2) (to put forward (a guess etc).) tvegati•- hazardousness* * *I [haezəd]nounslučaj; tveganje, nevarnost; igra na slepo srečo; sport ovira, zapreka (golf); plural vremenske muheto run a hazard — tvegati, biti v nevarnostiBritish English winning hazard — zadetek (biljard)British English losing hazard — pogrešek (biljard)II [haezəd]transitive verbtvegati, upati si, postaviti na kocko -
3 here
[hiə] 1. adverb1) ((at, in or to) this place: He's here; Come here; He lives not far from here; Here they come; Here is / Here's your lost book.) tukaj2) (at this time; at this point in an argument: Here she stopped speaking to wipe her eyes; Here is where I disagree with you.) v tem trenutku, na tem mestu3) (beside one: My colleague here will deal with the matter.) tukaj2. interjection1) (a shout of surprise, disapproval etc: Here! what do you think you're doing?) hej!2) (a shout used to show that one is present: Shout `Here!' when I call your name.) tukaj!•- hereabouts- hereabout
- hereafter
- the hereafter
- hereby
- herein
- herewith
- here and there
- here goes
- here's to
- here
- there and everywhere
- here you are
- neither here nor there* * *[híə]adverbtukaj, semkaj, sem; figuratively na tem mestu, v tem slučajuhere you are! — izvolite!here below — tukaj doli, figuratively na zemlji, na tem svetuhere goes! — da začnem!, da poskusim!look here! — glej!, poslušaj, prosimthat is neither here nor there — ne spada sem, ni važnohere's to you! — na tvoje zdravje!here and there — tu in tam, semkaj, tjakaj; sem in tja (časovno)here, there and everywhere — povsodhere today and gone tomorrow — bežno, minljivo -
4 of
[əv]1) (belonging to: a friend of mine.) od2) (away from (a place etc); after (a given time): within five miles of London; within a year of his death.) iz; od3) (written etc by: the plays of Shakespeare.)4) (belonging to or forming a group: He is one of my friends.) od5) (showing: a picture of my father.)6) (made from; consisting of: a dress of silk; a collection of pictures.) iz7) (used to show an amount, measurement of something: a gallon of petrol; five bags of coal.)8) (about: an account of his work.) o9) (containing: a box of chocolates.) s, z10) (used to show a cause: She died of hunger.) zaradi11) (used to show a loss or removal: She was robbed of her jewels.)12) (used to show the connection between an action and its object: the smoking of a cigarette.)13) (used to show character, qualities etc: a man of courage.)14) ((American) (of time) a certain number of minutes before (the hour): It's ten minutes of three.) pred* * *[əv]preposition1.od ( north ŋ);2.genetiv ( the master of the house);3.apozicija (the City of London, the month of May);4.(poreklo, izvor) od, iz, genetiv (of good family, Mr. Smith of London);5.(vzrok, posledica) zaradi, od, na (to die of hunger, to be ashamed of s.th., proud ŋ);6.(snov, material) od, iz (made of steel, a dress of silk);7.(lastnost) s, z (a man of courage, a man of no importance, a fool of a man);8.(avtorstvo, način) od, svojilni pridevnik (the works of Byron, of o.s. sam od sebe);9.(mera) genetiv (two feet of snow, a glass of wine);10.o (talk of peace, news of success);11.(čas) večinom genetiv, od (of an evening, of late years, your letter of March);12.American colloquiallypred, do ( ten minutes of three);13.of course — seveda, se razumein face of, in spite of — vkljubon account of, because of — zaradito be on the point of (going) — biti na tem, da bo (šel), biti na (odhodu) -
5 toss-up
[tɔsʌp]nounmetanje novca v zrak; figuratively negotova stvar, slučaju prepuščena stvarit was a toss-up — bilo je odvisno od slučaja, ni bilo sigurnoit is a toss-up whether she comes or not — je še vprašanje, če bo prišla ali ne -
6 venture
['ven ə] 1. noun(an undertaking or scheme that involves some risk: his latest business venture.) podvig2. verb1) (to dare to go: Every day the child ventured further into the forest.) drzniti si2) (to dare (to do (something), especially to say (something)): He ventured to kiss her hand; I ventured (to remark) that her skirt was too short.) drzniti si3) (to risk: He decided to venture all his money on the scheme.) tvegati* * *I [vénčə]noundrzno, tvegano dejanje, drznost, riziko, tveganost; smel podvig, pustolovščina, avantura; stavljenje na kocko; komercialna špekulacija; obsolete srečen slučaj, srečaat a venture — na slepo (srečo); po grobi ocenitvihe is not a man to undertake any venture — on ni človek, ki bi se spuščal v kakršnokoli tveganjehe has lost all his ventures — izgubil je vse, kar je angažiral (v posle)II [vénčə]transitive verbupati si, drzniti se; odločiti se (on za); drzniti se napraviti; izraziti, dovoliti si; tvegati, riskirati, staviti na kocko; (redko) zanesti se na, prepustiti slučaju; špekulirati; intransitive verb upati si, prevzeti rizikoto venture away — upati si oditi (se oddaljiti, se umakniti) ( from od)I venture to say that... — upam si reči, da...may I venture to ask you? — vas smem vprašati?nothing venture, nothing have — kdor nič ne tvega, nič nimanever venture to oppose him — nikoli si ne dovolite, da bi mu ugovarjali
См. также в других словарях:
slučaj — slȕčāj m <N mn i/slȕčajevi> DEFINICIJA 1. stjecaj okolnosti u kojem ne postoji odnos uzroka i posljedice [to je čist slučaj] 2. pojava, pojedinačno iskazivanje, ostvarivanje ili očitovanje čega [slučaj zaraze; slučaj prijeloma noge] 3.… … Hrvatski jezični portal
slučáj — a m (ȃ) kar povezuje, povzroča sovpad nepričakovanih, med seboj vzročno nepovezanih dejanj, dejstev: samo slučaj ga je pripeljal na pravo sled / verjetno je tudi tukaj pomagal slučaj; ekspr. igra slučaja / v povedno prislovni rabi: to je bil… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
Туркестанов, Борис Петрович — Митрополит Трифон Епископ Дмитровский 1 июля 1901 2 июня 1916 Церковь: Русская Православная Церковь … Википедия
ȁko — vezn. 1. {{001f}}(pogodbeni) pod uvjetom da, u slučaju da [doći ću ∼ budem imao vremena]; če 2. {{001f}}(dopusni) (+ i) neka, neka i [sretan sam ∼ (i) nisam bogat] 3. {{001f}}(ob. udvojeno) reg. žarg. (+ srp.) neka, neka, ne smeta, ništa zato [A … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
nȃjgorī — nȃjgor|ī prid. superlativ od zao i od loš, zao ili loš u najvećoj mjeri, više zao ili lošiji nego svi ostali ⃞ {{001f}}∼e mi je (kad) i sl. ne volim, to ne volim, to najmanje volim, to mi je najteže; (ako se dogodi) ono ∼e formula koja omogućuje… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
svȅ — označava 1. {{001f}}zam. 〈G svèga, D L svèmu, I svîm〉 a. {{001f}}potpuno obuhvaćanje svih dijelova cjeline, pojedinosti ili cjeline bez ostatka [uzimam ∼] b. {{001f}}(u raznim kontekstima) pejor. u zn. svi (ovi) ljudi koje vidimo, o kojima… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
sve — svȅ DEFINICIJA označava 1. zam. <G svèga, D L svèmu, I svȋm> a. potpuno obuhvaćanje svih dijelova cjeline, pojedinosti ili cjeline bez ostatka [uzimam sve] b. (u raznim kontekstima) pejor. u zn. svi (ovi) ljudi koje vidimo, o kojima… … Hrvatski jezični portal
najgori — nȃjgorī prid. <superl.> DEFINICIJA v. zao, loš FRAZEOLOGIJA najgore mi je (kad) i sl. ne volim, to ne volim, to najmanje volim, to mi je najteže; (ako se dogodi) ono najgore formula koja omogućuje da se pretpostavlja smrt, a da se ona ne… … Hrvatski jezični portal
ako — ȁko vezn. DEFINICIJA 1. pogodbeni pod uvjetom da, u slučaju da [doći ću ako budem imao vremena]; če 2. dopusni (+ i) neka, neka i [sretan sam ako (i) nisam bogat] 3. (ob. udvojeno) reg. žarg. [i] (+ srp.)[/i] neka, neka, ne smeta, ništa zato… … Hrvatski jezični portal
Serbs of Croatia — … Wikipedia
Croate — Cet article concerne la langue croate. Pour le peuple croate, voir Croates. Croate Hrvatski Parlée en Croatie, Bosnie Herzégovine, Serbie (Voïvodine) et d’autres pays Région Europe centrale … Wikipédia en Français